VALPARAISO, Chile.- “Querido Salvador: No he ido a felicitarte porque he estado felicitándome. Supongo que desbaratamos la conspiración. Esto prueba que hay que pegarles fuerte. Ya vendrá el momento”.
Este es el primer párrafo de una misiva de Pablo Neruda a Salvador Allende escrita pocos días después de su triunfo en las elecciones presidenciales del 4 de septiembre de 1970. Este texto es parte de un set de 15 cartas, telegramas y notas intercambiadas entre estos dos personajes –la mayoría inéditas–, contenidas en el libro Pablo Neruda y Salvador Allende: una amistad, una historia (RIL editores, diciembre 2014), del escritor Abraham Quezada.
Cuando la misión de Neruda como embajador en París estaba próxima a terminar, comenta al presidente sobre una falsa noticia entregada por la agencia France Press, en la que se anunciaba el surgimiento de un “frente de liberación” en Chile.
París, 31 de octubre de 1972
Mi querido Presidente:
Creo necesario enviarte un memorándum que ha preparado la agencia France-Press (AFP) en relación con el manifiesto de un supuesto “frente de liberación” con el que declaran haber sido sorprendidos en París y haberlo difundido por error en Chile.
A juzgar por la fotocopia del sobre y el comunicado, creo que el incidente fue cuidadosamente preparado y que sin duda es obra de la CIA o de la derecha chilena. La AFP me asegura que fue transmitido a Santiago por inadvertencia y que fue anulado de inmediato.
En todo caso, me parece claro que la noticia no emanó del corresponsal en Chile, Phillippe Gustin, quien no tendría responsabilidad alguna en el asunto.
Las noticias que emana el corresponsal Gustin a Francia se caracterizan, en general, por su objetividad y nunca he visto que sean desfavorables u hostiles al gobierno, como suele ser el caso de otras agencias noticiosas.
Por este motivo y en vista de mantener las mejores relaciones con la agencia France-Press, te he escrito estas líneas a fin de aclarar el asunto.
Te abraza en espera de verte pronto en Santiago,
Pablo Neruda
En conferencia de prensa de 21 de octubre de 1972 –extraída del digital Archivo Salvador Allende– el líder de la revolución chilena denunció el complotador proceder de parte de la prensa extranjera. Además de tomar nota de lo obrado por France Press, Allende se refirió a un cable de la agencia alemana DPA “que transmite lo que una radio de Caracas retransmitió de la supuesta transmisión de Radio Belgrano (en que se decía) ‘militares y civiles luchan cuerpo a cuerpo en las calles de Santiago’, ‘destruidos cuatro supermercados’, ‘voladas tres vías férreas’, ‘once muertos en violentos incidentes en Chile’… y después esto ha sido transmitido en Chile a través de la Agencia ORBE”. Todo esto era falso.
Allende reflexionó a ese respecto: “Aquí viene el problema de la ética (…) ¿Puede un corresponsal, con liviandad, dar crédito a un documento indiscutiblemente prefabricado, anónimo, sin antes preocuparse de averiguar la fuente de origen?”.
Neruda también envió una extensa y desconocida carta relativa a la disputa con la empresa minera estadunidense Braden Copper Co., que pretendía bloquear judicialmente en Francia las exportaciones de cobre chileno a Europa, en reclamo por la nacionalización de sus pertenencias en Chile. Esta medida se tomó en julio de 1971 sin que hubiera de por medio pago de indemnizaciones. Chile fundamentó este proceder argumentando que las transnacionales mineras que operaban en Chile habían obtenido ganancias excesivas, en forma ilegal, durante muchos años.
París, 3 de noviembre de 1972
Estimado Salvador:
(…) el objetivo de esta carta es advertir (…) lo peligroso de una actitud cerradamente optimista ante las dificultades que aquí estamos viendo y palpando cada día.
Para empezar la justicia y jurisprudencia francesas son instituciones de clase, obstinadamente conservadoras. Nuestros argumentos, bien argumentados sobre inmunidad de jurisdicción, no tienen ningún efecto sobre el juez; para él la Braden no fue escuchada en Chile sobre el tema principal: las utilidades excesivas (…)
(…) Los jueces, el derecho y la jurisprudencia francesa forman parte del sistema, esto es del sistema que defiende las utilidades, tengan el monto que tengan. En el capitalismo no existe la lesión enorme, todos los beneficios parecen estarle asegurados y las instituciones tienden a defender este sistema a pesar de sus eventuales inequidades.








