Noa, paloma de paz en Medio Oriente

Es una pacifista incansable en su esfuerzo total por acercar dos mundos que parecen irreconciliables, y lo hace con su voz. Para ella, aunque “con un montón de trabajo y esfuerzos”, Palestina y su país alcanzarán al fin la paz. Se trata de la intérprete israelí Noa, criada en el Bronx neoyorkino, quien este martes cantará en español en el Lunario del Auditorio Nacional. En 2009 cantó en hebreo, inglés y árabe por primera vez en la historia del Festival de Eurovisión. Dice en entrevista: “Nunca canto una canción que no sienta que vale la pena ser cantada.”

El Lunario del Auditorio Nacional se engalanará con la presencia en concierto de la cantautora israelita Noa (Achinoam Nini), una de las artistas más comprometidas de nuestro tiempo.

Noa nació en Tel Aviv; pero cuando tenía apenas un año de edad su familia se trasladó a Manhattan, estableciéndose en el Bronx. A los 8 años comenzó a componer, y a los 17 dejó la Escuela de Artes Interpretativas de Nueva York para volver a Israel, desde donde ella responde a Proceso por correo electrónico.

–¿Cuáles son los principales objetivos para Noa en el arte?

–Ser excelente, tocar los corazones y las mentes, destilar un pequeño rayo de luz por rincones ocultos, servir al dios de la poesía y de la música.

–¿Cuáles son los propósitos fundamentales para Achinoam Nini en pro de la paz, el activismo social o el trabajo humanitario?

–En 1995 fui invitada a actuar en el Rally de Paz organizado en Tel Aviv para apoyar a Yitzhak (Isaac) Rabin tras los Acuerdos de Oslo. Fui la única artista de Israel en acceder a actuar. El rally estuvo sensacional, cientos de miles de personas llegaron en apoyo a la paz, pero entonces la peor de nuestras pesadillas ocurrió:

“Rabin fue asesinado por Yigal Amir (4 de noviembre de 1995). La historia de Israel se trastocó para siempre, manchada por un tipo de sangre terriblemente distinta. Desde aquel día yo me he dedicado por mí misma a la actividad pacifista, en el pensamiento de que si Rabin había sacrificado su vida, yo podría ofrecer algo de la mía también.”

Enlista haberse ofrecido de voluntaria en organizaciones como el Parent Circle (Círculo de Padres) y Combatants for Peace (Combatientes por la Paz); ayudado a recolectar conciencia y fondos monetarios, siendo consejera “de maravillosos organismos como la galería de arte Um El Fahem (https://ummelfahemgallery.org/), The Arava Institute (Instituto Arava https://arava.org/), y la Polyphony Foundation of Nazareth (Fundación Polifonía de Nazaret https://polyphonyfoundation.org/)”, para las cuales actúo profusamente”.

“Además, estoy activa en apoyo a los jóvenes líderes de Yalla (https://yalayl.org/), la Israeli Peace Initiative (Iniciativa de Paz Israelí https://yozmim.org/sites/default/files/ipi_in_english_-_april_6_2011_june_2014_revision.pdf), e InterCampus, un hermoso proyecto del club de futbol Internacional de Milán, para llevar futbol del máximo nivel a los chicos árabes, judíos, trabajadores extranjeros y de los barrios en Israel. Aparte, colaboro con artistas árabes del mundo entero y de aquí, en Israel, sobre todo con el reconocido cantautor Cheb Khaled de Algeria (Aicha); Nabil Salameh (Stella Cometa) de Líbano e Italia, y Mira Awad, artista palestino-israelita con quien he trabajado durante más de una década y con el cual representé a Israel en el festival de la canción Eurovisión 2009, cantando en hebreo, inglés y árabe por primera vez en la historia (“There must be another way”, “Debe haber otra forma” https://www.youtube.com/watch?v=RN8B1xvCxI0).”

–¿Piensa que la paz será posible entre Israel y Palestina?

–Sí, con un montón de trabajo y esfuerzos. Ustedes hallarán todas las respuestas que necesiten en las entradas a ligas por internet que yo le he dado al comienzo de este cuestionario… Asimismo y por favor, tómense tiempo para leer mi blog, creo que allí hallarán cosas interesantes relacionadas con mis ideas políticas, específicamente sobre lo que escribí acerca de la guerra en Gaza y las recientes elecciones (https://noa-thesinger.blogspot.co.il/2014/07/open-letter-to-wind.html).

  –¿Cómo compone música y escoge la temática de las letras para sus canciones?

–Normalmente escribo sin la ayuda de ningún instrumento específico, utilizando sólo mi voz, mi imaginación y mi mente. Yo lucho por alcanzar una máxima libertad lírico-poética, y sigo mi intuición y mi corazón.

“Gil Dor (12 de diciembre 1952) es un instrumentista (israelita) que pule mis composiciones, las armoniza y arregla, al tiempo que me acompaña con su magnífica guitarra, ¡misma que él toca como nadie en el universo!

“Nunca canto una canción que no sienta que vale la pena ser cantada, si no contiene algo interesante qué decir o yo no la siento resonar en mi corazón.”

–“Lama” fue de las primeras piezas suyas que gustaron en México (ver “Noa, hija pop del Nuevo Israel”, Proceso, 1088; 8 de septiembre 1997). ¿Esa canción logró reconocimiento positivo por todos sus fans en el mundo o se le criticó en aquella época?

Noa escribe: LOL (acrónimo de lots of laughter, “un chorro de carcajadas”), y añade con emoticón de carita sonriente:

–“Lama” fue una de mis piezas más controvertidas. Algunas personas pensaron que era una pieza muy valiente, otras no la entendieron: ¡cómo es que yo me atrevía a criticar al Dalai Lama!

Cada día que pasa,

se comprueba que Dios perdió sus lentes,

o será que sus lágrimas nublan su visión.

“Hoy yo ya no escribiría esa canción, corresponde a un período diferente de mi carrera, corresponde a un género con el cual ya no estoy conectada. Yo era más joven, no tenía entonces hijos (¡y ahora tengo tres!), me hallaba llena de angustias contenidas… Ahora ya he hecho las paces con muchas cosas, soy mucho más tolerante, más abierta y más filosófica, pero igual de apasionada.”

Y solicita que “por favor, escuchen mi nuevo álbum, Love medicine (Medicina del amor) en https://www.noasmusic.com/love-medicine/”.

Su mantra

–Usted parece ser una persona altamente espiritual. ¿Cuál es el papel de las religiones para lograr paz y entendimiento entre las naciones? ¿Necesitamos tanto la religión como la espiritualidad? ¿Qué es el amor y qué es el amor universal?

–Soy espiritual, pero nada religiosa. Pienso que la religión, tal como ha sido malinterpretada, pervertida y manipulada por gente muy pagada de sí, hambrienta de poder que clama tener el mayor bien en su mente, ha sido el factor número uno del sufrimiento humano en la historia.

“Mi mantra es ‘Ama a tu hermano así como te amas a ti misma’. Todo está dentro de esta cáscara de nuez –como se dice–, y cada religión posee dicha semilla; pero a menudo la han marginalizado o ignorado. Esta es la sentencia que me mueve por doquier para todo lo que hago, y lo más importante, en la educación para mis hijos y en el ejemplo personal que les brindo, así como a todos los que me rodean.”

Es un amor extendido hasta incluir los animales “y en la naturaleza también, trabajando para salvar al medio ambiente (especialmente por las playas cercanas a mi hogar, al norte de Tel Aviv), y convirtiéndome en vegetariana”.

–¿Cuál es su visión de México y Latinoamérica? ¿Admira a algunos de nuestros artistas?

–¡Siiiiiií! (responde en español). Gabriel García Márquez es mi autor más adorado, Pablo Neruda, Octavio Paz, y particularmente admiro a Frida Kahlo, ¡la lista es larga!

La intérprete cantará este martes 5 de mayo a las 21 horas en el Lunario.

–¿Lo hará en español?

–¡Sí! (repite en castellano) No hablo su lengua (¡aún no!), pero poseo la capacidad innata para cantarla. Tal vez porque crecí en el Bronx de Nueva York, todos mis amigos allá en la “cuadra” eran portorriqueños…

“España ha sido y sigue siendo uno de mis mercados más fuertes en Europa, he tenido el honor de colaborar con artistas españoles maravillosos como Joan Manuel Serrat, Miguel Bosé y Joaquín Sabina (quien la invitó a sus recital del Auditorio Nacional el 1 y 2 de mayo). Como algunas de mis canciones han sido traducidas, las cantaré en el concierto del Lunario. Por todas estas razones, es un honor muy especial ir a actuar en México.”

–¿Quién es Noa y quién es Achinoam Nini?

–Bueno, Noa equivale a Not Only Achinoam (“No sólo Achinoam” y escribe una carita sonriente) porque…

“Noa es una familia, ¡todos los músicos, managers, técnicos y fans que han colaborado conmigo en estos 25 años de trayectoria! Nunca podría hacer esto sola, ni jamás lo hubiese querido hacer. Ninguna mujer es una isla… Les envío todo mi amor, gracias y… ¡Shalom! (“paz” en hebreo).”